oraec308-69

token oraec308-69-1 oraec308-69-2 oraec308-69-3 oraec308-69-4 oraec308-69-5 oraec308-69-6 oraec308-69-7 oraec308-69-8 oraec308-69-9 oraec308-69-10 oraec308-69-11 oraec308-69-12 oraec308-69-13
written form [⸮_?] =f nb ḥr rkḥ ḫ,t wbd.n =f ḫꜣs,t nb.[t] m hh =f
hiero
line count [24] [24] [24] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25]
translation [maskulines Substantiv] [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder [mit Infinitiv] (Feuer) anfachen Feuer verbrennen [Suffix Pron. sg.3.m.] Fremdland jeder durch (etwas) Gluthauch [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma _ =f nb ḥr rkḥ ḫ.t wbd =f ḫꜣs.t nb m hh =f
AED ID 850833 10050 81660 107520 96440 113020 45410 10050 114300 81660 64360 99260 10050
part of speech substantive pronoun adjective preposition verb substantive verb pronoun substantive adjective preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§91] Seine ganze ... stand in Flammen, als er jed[es] Fremdland mit seinem Gluthauch verbrannte.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License