| token | oraec3081-2-1 | oraec3081-2-2 | oraec3081-2-3 | oraec3081-2-4 | oraec3081-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jr,j-p]ꜥ[,t] | ḥꜣ,tj-ꜥ | jm,j-jz | mnjw-Nḫn | Nfr-sšm-Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Prinz (Rangtitel); Nobler | Hatia (Rangtitel); Bürgermeister | Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter) | Hüter von Nechen | Neferseschemre | ← | 
| lemma | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | jm.j-jz | mnj.w-Nḫn | Nfr-sšm-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 94060 | 100520 | 25300 | 850398 | 450296 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | title | title | title | title | ← | |
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Der Prinz (und) Bürgermeister, Diensttuender im Büro und Hüter von Nechen Neferseschemre.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License