oraec3092-1

token oraec3092-1-1 oraec3092-1-2 oraec3092-1-3 oraec3092-1-4 oraec3092-1-5 oraec3092-1-6 oraec3092-1-7 oraec3092-1-8 oraec3092-1-9 oraec3092-1-10 oraec3092-1-11 oraec3092-1-12 oraec3092-1-13 oraec3092-1-14 oraec3092-1-15
written form [ḏd.n] [pꜣ] [ḥs,y] [n,tj] [m] [tꜣ] [ḥw,t] [n] Ws-jr jt-nṯr wꜥb-ꜥ,wj,du {sn}〈ḥm〉-nṯr-3-nw-n-[Jmn] -TI- -PN- mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓁹𓊨𓀭 𓊸𓊹𓇋 𓂐𓂝𓂝𓅱𓏭 𓊹𓌢𓏌𓈖 [⯑] 𓆄𓊤
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1-2] [2] [2] [2]
translation sagen der [Artikel sg.m.] Sänger der welcher (Relativpronomen) in die [Artikel sg.f.] Grab von [Genitiv] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Gottesvater (Priester) mit reinen Händen Dritter Priester des Amun [Titel oder Epitheton einer Privatperson] [männlicher Personenname] Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma ḏd pꜣ ḥs.w n.tj m tꜣ ḥw.t n.j Wsjr jtj-nṯr wꜥb-ꜥ.wj ḥm-nṯr-3.nw-n-Jmn _ _ mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 185810 851446 109430 89850 64360 851622 99790 850787 49461 32860 550407 856996 850832 850830 66750
part of speech verb pronoun epitheton_title pronoun preposition pronoun substantive adjective epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title title title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [Es sprach der Sänger, der im (Grab-)Haus des] Osiris, des Gottesvaters mit reinen Armen, des Dritten Priesters des [Amun --- NN], gerechtfertigt, ist:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License