| token | oraec3093-1-1 | oraec3093-1-2 | oraec3093-1-3 | oraec3093-1-4 | oraec3093-1-5 | oraec3093-1-6 | oraec3093-1-7 | oraec3093-1-8 | oraec3093-1-9 | oraec3093-1-10 | oraec3093-1-11 | oraec3093-1-12 | oraec3093-1-13 | oraec3093-1-14 | oraec3093-1-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | k(y) | rʾ | n(,j) | ḫsf | mzḥ | jy | r | dr | ḥkꜣ | n(,j) | z | m-ꜥ | =f | m | ẖr,t-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [20,8] | [20,8] | [20,8] | [20,8] | [20,8] | [20,8] | [20,8] | [20,9] | [20,9] | [20,9] | [20,9] | [20,9] | [20,9] | [20,9] | [20,9] | ← | 
| translation | anderer | Spruch | von [Genitiv] | abwehren | Krokodil | kommen | um zu (final) | vertilgen | Zauber; Zauberkraft | von [Genitiv] | Mann | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Totenreich | ← | 
| lemma | ky | rʾ | n.j | ḫsf | mzḥ | jwi̯ | r | dr | ḥkꜣ.w | n.j | z | m-ꜥ | =f | m | ẖr.t-nṯr | ← | 
| AED ID | 163760 | 92560 | 850787 | 854535 | 75590 | 21930 | 91900 | 180130 | 110660 | 850787 | 125010 | 851449 | 10050 | 64360 | 500066 | ← | 
| part of speech | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | verb | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Anderer Spruch, um im Totenreich das Krokodil abzuwehren, das kommt, um den Zauber eines Mannes von ihm zu vertilgen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License