token | oraec3097-1-1 | oraec3097-1-2 | oraec3097-1-3 | oraec3097-1-4 | oraec3097-1-5 | oraec3097-1-6 | oraec3097-1-7 | oraec3097-1-8 | oraec3097-1-9 | oraec3097-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | snd | [ḥr,y]t | [n] | ḥm | =f | m | jb | =sn | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | ||
translation | fürchten | Schrecken | [Genitiv (invariabel)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | ||
lemma | snḏ | ḥr.yt | n.j | ḥm | =f | m | jb | =sn | ← | ||
AED ID | 138730 | 108390 | 850787 | 104690 | 10050 | 64360 | 23290 | 10100 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: ... fürchteten sich, wobei der Schrecken vor seiner Majestät in ihrem Herzen war ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License