token | oraec3097-9-1 | oraec3097-9-2 | oraec3097-9-3 | oraec3097-9-4 | oraec3097-9-5 | oraec3097-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢bw⸣ | [s]mn | 〈wr〉 | ḥr | {n}〈t〉ꜣ[j] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | dauern | der Große | auf | [Poss.artikel sg.f.] | ← | |
lemma | bw | smn | wr | ḥr | tꜣy= | ← | |
AED ID | 55130 | 851677 | 47280 | 107520 | 550046 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Kein 〈Großer〉 (= Fürst) ... konnte auf diesem ... dauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License