oraec31-13

token oraec31-13-1 oraec31-13-2 oraec31-13-3 oraec31-13-4 oraec31-13-5 oraec31-13-6 oraec31-13-7 oraec31-13-8 oraec31-13-9 oraec31-13-10 oraec31-13-11 oraec31-13-12 oraec31-13-13
written form [hꜣy] [Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt] [Wsjr] [Ns-Mn,w] [mꜣꜥ-ḫrw] [msi̯] [n] ⸢Tꜣ-šrj,t-n-tꜣ-((J))ḥ,t⸣ mꜣꜥ-ḫrw jnk sn,t =k ꜣs,t
hiero 𓀔𓁐𓈖𓏏𓄿𓇋𓎛𓃒𓏏𓁐 𓆄𓊤 𓏌𓁐𓎡 𓌢𓇋𓁗 𓎡 𓊨𓏏𓆇𓁗
line count [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9]
translation [Interjektion] Osiris-Chontamenti Osiris (Totentitel des Verstorbenen) PN/? Gerechtfertigter (der selige Tote) gebären [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] PN/? Gerechtfertigter (der selige Tote) ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Schwester [Suffix Pron. sg.2.m.] Isis
lemma hy Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw Wsjr N.j-sw-Mnw mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-šrj.t-n-tꜣ-jḥ.t mꜣꜥ-ḫrw jnk sn.t =k Ꜣs.t
AED ID 97760 500288 49461 702786 66750 74950 400042 708584 66750 27940 136260 10110 271
part of speech interjection entity_name epitheton_title entity_name substantive verb particle entity_name substantive pronoun substantive pronoun entity_name
name gods_name person_name person_name gods_name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "[He, Osiris Chontamenti (und) Osiris Nesmin selig, geboren von] Tschentohe selig, ich bin (es), deine Schwester Isis!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License