oraec31-173

token oraec31-173-1 oraec31-173-2 oraec31-173-3 oraec31-173-4 oraec31-173-5 oraec31-173-6 oraec31-173-7 oraec31-173-8
written form jnk ꜣs,t jb =j nḏm Nb,t-ḥw,t m ḥꜥꜥ
hiero 𓏌𓀀𓎡 𓊨𓏏𓆇𓁗 𓄣𓏤 𓅆 𓇛𓅓𓏭𓏛 𓉠𓏏𓆇𓅆 𓅓 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛
line count [4,10] [4,10] [4,10] [4,10] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Isis Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] sich freuen Nephthys in (Zustand) Freude
lemma jnk Ꜣs.t jb =j nḏm Nb.t-ḥw.t m ḥꜥꜥ.wt
AED ID 27940 271 23290 10030 500020 82260 64360 102120
part of speech pronoun entity_name substantive pronoun verb entity_name preposition substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Ich bin Isis, mein Herz ist erfeut (und) Nephthys ist im Frohlocken!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License