oraec31-49

token oraec31-49-1 oraec31-49-2 oraec31-49-3 oraec31-49-4 oraec31-49-5 oraec31-49-6 oraec31-49-7 oraec31-49-8 oraec31-49-9 oraec31-49-10 oraec31-49-11
written form [twt] [ns] =[k] [m] [sšm-tꜣ.du.pl] nsb =f r ḫft.pl =k Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt
hiero 𓈖𓄓𓊃𓃀𓅱𓀁 𓆑 𓂋 𓐍𓆑𓏏𓀏𓏥 𓎡 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆
line count [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29] [1,29]
translation vollkommen sein Zunge [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) Führer der beiden Länder vertilgen (durch lecken?) [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch] Feind [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris-Chontamenti
lemma twt ns =k m sšm.w-Tꜣ.wj nsbi̯ =f r ḫft.j =k Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw
AED ID 170480 87800 10110 64360 852383 88100 10050 91900 116800 10110 500288
part of speech verb substantive pronoun preposition epitheton_title verb pronoun preposition substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton epith_god
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "[Perfekt ist deine Zunge als Führer der beiden Länder], die deine Feinde vertilgen wird ("an deinen Feinden leckt"), Osiris Chontamenti!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License