oraec31-56

token oraec31-56-1 oraec31-56-2 oraec31-56-3 oraec31-56-4 oraec31-56-5 oraec31-56-6 oraec31-56-7 oraec31-56-8 oraec31-56-9 oraec31-56-10
written form twt ẖ,t =k štꜣ,t =k ḥꜣp =s jm,(j) =s Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt
hiero 𓏏𓏏𓅱𓀾 𓄡𓏏𓏤𓄹 𓎡 𓈙𓇾𓏴𓏛𓏏𓉐 𓎡 𓇉𓄿𓊪𓅱𓍱𓂡 𓋴 𓏶𓅓𓏭 𓋴 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆
line count [2,2] [2,3] [2,3] [2,3] [2,3] [2,3] [2,3] [2,3] [2,3] [2,3]
translation vollkommen sein Bauch [Suffix Pron. sg.2.m.] Leib, Bauchdecke (die Verbergende?) [Suffix Pron. sg.2.m.] verbergen [Suffix Pron.sg.3.f.] Inneres [Suffix Pron.sg.3.f.] Osiris-Chontamenti
lemma twt ẖ.t =k štꜣ.t =k ḥꜣp =s jm.j =s Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw
AED ID 170480 122080 10110 158090 10110 101300 10090 25120 10090 500288
part of speech verb substantive pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Perfekt ist dein Bauch (und) deine Bauchdecke, sie verbirgt das, was in ihm ist, Osiris Chontamenti!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License