token | oraec31-89-1 | oraec31-89-2 | oraec31-89-3 | oraec31-89-4 | oraec31-89-5 | oraec31-89-6 | oraec31-89-7 | oraec31-89-8 | oraec31-89-9 | oraec31-89-10 | oraec31-89-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | Ḥꜣd.pl | rrmi̯ | =sn | n | =k | rr,t.pl | ḥm,t.pl | ḥr | jkb | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 | 𓇉𓄿𓂧𓏏𓀗𓀀𓏥 | 𓂋𓂋𓅓𓁿 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓎡 | 𓂋𓂋𓏏𓀗𓀀𓏥 | 𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓇋�𓅱𓀁𓏥 | ← |
line count | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | [2,21] | ← |
translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | die beiden Klagefrauen (Isis und Nephthys) | weinen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | junges Mädchen | Weib, Frau | [Bildungselement des Präsens I.] | trauern | ← |
lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | ḥꜣy.ty | rmi̯ | =sn | n | =k | rnn.t | ḥm.t | ḥr | jꜣkb | ← |
AED ID | 97760 | 500288 | 100890 | 94180 | 10100 | 78870 | 10110 | 95130 | 104730 | 107520 | 21010 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti, die (beiden) Klagenden (Isis und Nephthys), sie weinen um dich, (während) die Mädchen (und) Frauen wehklagen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License