oraec3100-1

token oraec3100-1-1 oraec3100-1-2 oraec3100-1-3 oraec3100-1-4 oraec3100-1-5 oraec3100-1-6 oraec3100-1-7 oraec3100-1-8 oraec3100-1-9 oraec3100-1-10 oraec3100-1-11 oraec3100-1-12 oraec3100-1-13 oraec3100-1-14 oraec3100-1-15 oraec3100-1-16 oraec3100-1-17 oraec3100-1-18 oraec3100-1-19 oraec3100-1-20 oraec3100-1-21 oraec3100-1-22
written form mnmn,t.⸢pl⸣ =s jni̯.n =j ẖr,(w).pl =s ⸢nḥm⸣[.n] =[j] [...] [m] ḫpš =j m pd,t =j m nmt,t.pl =j m sḫ[r.pl] =[j] [...]
hiero 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓏥𓃒 𓋴 𓏎𓈖𓈖 𓀀 𓌨𓀀𓁐𓏥 𓋴 [⯑] [⯑] 𓀀 𓅓 𓊪𓂧𓏏𓌒𓆱 𓀀 𓅓 𓂻𓏏𓏤𓏥 𓀀 𓅓 [⯑]
line count [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+1] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2]
translation Vieh ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) holen ich Angehörige (eines Hausverbandes) ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) fortnehmen ich mittels Kraft mein (pron. suff. 1. sg.) mittels Bogen mein (pron. suff. 1. sg.) mittels das Schreiten mein (pron. suff. 1. sg.) mittels Plan [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma mnmn.t =s jni̯ =j ẖr.jw =s nḥm =j m ḫpš =j m pḏ.t =j m nmt.t =j m sḫr =j
AED ID 70730 10090 26870 10030 123930 10090 86430 10030 64360 116430 10030 64360 63270 10030 64360 84510 10030 64360 142800 10030
part of speech substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular plural plural
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: . . .] sein Vieh (und) ich holte (mir) seine Sippen, [ich] nahm weg [. . .] (und zwar) [mit] meiner Armkraft (und) mit meinem Bogen, mit meinen Schritten (und) [meinen . . .] Plänen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License