oraec3110-3

token oraec3110-3-1 oraec3110-3-2 oraec3110-3-3 oraec3110-3-4 oraec3110-3-5 oraec3110-3-6 oraec3110-3-7 oraec3110-3-8 oraec3110-3-9 oraec3110-3-10 oraec3110-3-11 oraec3110-3-12
written form qrs.t =f m z(my,)t jmn,tj.t jꜣwi̯(.w) nfr wr,t ḫr nṯr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-pr Nfr
hiero 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 𓆑 𓅓 𓊃𓏏𓈉 𓏏𓊿𓏏 𓀗 𓄤 𓅨𓂋𓏏 𓐍𓂋 𓊹𓉻 𓅓𓂋𓉐𓏤 𓄤𓆑𓂋
line count [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝1] [Süd-Architrav⁝3] [Süd-Architrav⁝3]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Begräbnisstätte westlich alt sein schön sehr bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) der große Gott (König) Gutsvorsteher Nefer
lemma qrs =f m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr wr.t ḫr nṯr-ꜥꜣ jm.j-rʾ-pr Nfr
AED ID 161940 10050 64360 134780 26150 20480 400458 450161 850795 90360 400013 450295
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective verb adverb adverb preposition epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte indem er sehr schön alt ist bei dem Großen Gott, der Gutsvorsteher Nefer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License