oraec3116-2

token oraec3116-2-1 oraec3116-2-2 oraec3116-2-3 oraec3116-2-4 oraec3116-2-5 oraec3116-2-6 oraec3116-2-7 oraec3116-2-8 oraec3116-2-9 oraec3116-2-10 oraec3116-2-11 oraec3116-2-12 oraec3116-2-13 oraec3116-2-14 oraec3116-2-15 oraec3116-2-16 oraec3116-2-17 oraec3116-2-18 oraec3116-2-19 oraec3116-2-20 oraec3116-2-21
written form ḏd.w n =f Z-n-wsrt ḥnꜥ mw,t =f Wsr zꜣ zꜣ [...] jni̯.t(w) bꜣk,w =s n(,j) rnp,t 9 mt-jfd ⸢ḥnꜥ⸣ [...] Nfr-jmn-m-ḥꜣt-ꜥnḫ-ḏt-r-nḥḥ
hiero
line count [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;2] [VS;3] [VS;3] [VS;3] [VS;3] [VS;3] [VS;3] [VS;3] [VS;3] [VS;4]
translation sagen zu [Suffix Pron. sg.3.m.] Senwosret zusammen mit Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] User Tochter [Bestandteil eines teilzerstörten PN] [Lesung unsicher] bringen Steuern [Suffix Pron.sg.3.f.] [Gen.] Jahr [Zahl/RegJ] Vierfadengewebe und 'Amenemhet, der immer und ewig lebe, ist vollkommen'
lemma ḏd n =f Z-n-wsr.t ḥnꜥ mw.t =f Wsr zꜣ.t jni̯ bꜣk.w =s n.j rnp.t 1...n mt-jfd ḥnꜥ Nfr-Jmn-m-ḥꜣ.t-ꜥnḫ-ḏ.t-r-nḥḥ
AED ID 185810 78870 10050 400058 850800 69040 10050 400067 125630 26870 53890 10090 850787 94920 850814 77350 850800 550068
part of speech verb preposition pronoun entity_name preposition substantive pronoun entity_name substantive unknown verb substantive pronoun adjective substantive numeral substantive preposition entity_name
name person_name person_name place_name
number cardinal
voice passive
genus masculine feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection relativeform suffixConjugation;special
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: ... was ihm sagt Senwosret zusammen mit seiner Mutter Users Tochter [...(PN)] ..., daß gebracht werden ihre Steuern vom Jahr 9 an Vierfadengewebe und (?) ... (zum Ort namens) 'Amenemhet, der immer und ewig lebe, ist vollkommen'.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License