token | oraec313-5-1 | oraec313-5-2 | oraec313-5-3 | oraec313-5-4 | oraec313-5-5 | oraec313-5-6 | oraec313-5-7 | oraec313-5-8 | oraec313-5-9 | oraec313-5-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mḥ | =k | m | rd.du | =k | mj | ḥtrj | n | pꜣ | ṯꜣ~ḥꜣ~bw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← |
translation | sich beeilen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | (unteres) Bein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | Pferdegespann; Pferde | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | [Gebäude] | ← |
lemma | mḥ | =k | m | rd | =k | mj | ḥtr | n.j | pꜣ | ṯḥb | ← |
AED ID | 854514 | 10110 | 64360 | 96600 | 10110 | 850796 | 111800 | 850787 | 851446 | 860108 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | dual | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (und) du hast deine Beine (in die Hand) genommen, wie ein Gespann aus dem/des $ṯḥb$-Gebäude.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License