| token | oraec313-5-1 | oraec313-5-2 | oraec313-5-3 | oraec313-5-4 | oraec313-5-5 | oraec313-5-6 | oraec313-5-7 | oraec313-5-8 | oraec313-5-9 | oraec313-5-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḥ | =k | m | rd.du | =k | mj | ḥtrj | n | pꜣ | ṯꜣ~ḥꜣ~bw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← | 
| translation | sich beeilen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | (unteres) Bein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | Pferdegespann; Pferde | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | [Gebäude] | ← | 
| lemma | mḥ | =k | m | rd | =k | mj | ḥtr | n.j | pꜣ | ṯḥb | ← | 
| AED ID | 854514 | 10110 | 64360 | 96600 | 10110 | 850796 | 111800 | 850787 | 851446 | 860108 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | dual | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (und) du hast deine Beine (in die Hand) genommen, wie ein Gespann aus dem/des $ṯḥb$-Gebäude.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License