| token | oraec314-27-1 | oraec314-27-2 | oraec314-27-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯ | ꜥḥꜥ | =f | ← | 
| hiero | 𓂋𓂝 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓆑 | ← | 
| line count | [98,3] | [98,3] | [98,3] | ← | 
| translation | aufstellen | stehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | ꜥḥꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 851711 | 851887 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | passive | active | ← | |
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |
| status | ← | 
Translation: Werde aufgerichtet (wörtl.: werde veranlasst, dass er steht).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License