| token | oraec314-36-1 | oraec314-36-2 | oraec314-36-3 | oraec314-36-4 | oraec314-36-5 | oraec314-36-6 | oraec314-36-7 | oraec314-36-8 | oraec314-36-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ky | n(,j) | tm | rḏi̯ | wnm | kk,t.pl | jt | m | mẖr | ← | 
| hiero | 𓎡𓇋𓇋 | 𓈖 | 𓍃𓅓 | 𓂋𓂝 | 𓏶𓅓𓀁 | 𓎡𓎡𓏏𓄛𓏥 | 𓌽𓏥 | 𓅓 | 𓅓𓂝𓌨𓂋𓉐 | ← | 
| line count | [98,6] | [98,6] | [98,6] | [98,6] | [98,6] | [98,6] | [98,7] | [98,7] | [98,7] | ← | 
| translation | anderer | von [Genitiv] | nicht sein (aux.); [Negationsverb] | zulassen (dass) | fressen | [ein Tier, das Korn in der Scheune frisst] | Gerste; Korn (allg.) | in | Kornspeicher | ← | 
| lemma | ky | n.j | tm | rḏi̯ | wnm | kk.t | jt | m | mẖr | ← | 
| AED ID | 163760 | 850787 | 854578 | 851711 | 46710 | 165640 | 32830 | 64360 | 74650 | ← | 
| part of speech | adjective | adjective | verb | verb | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein anderes (Mittel) zum Verhindern, dass $kk.t$-Tiere Gerste (oder allgemeiner: Getreide) im Speicher fressen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License