oraec314-36

token oraec314-36-1 oraec314-36-2 oraec314-36-3 oraec314-36-4 oraec314-36-5 oraec314-36-6 oraec314-36-7 oraec314-36-8 oraec314-36-9
written form ky n(,j) tm rḏi̯ wnm kk,t.pl jt m mẖr
hiero 𓎡𓇋𓇋 𓈖 𓍃𓅓 𓂋𓂝 𓏶𓅓𓀁 𓎡𓎡𓏏𓄛𓏥 𓌽𓏥 𓅓 𓅓𓂝𓌨𓂋𓉐
line count [98,6] [98,6] [98,6] [98,6] [98,6] [98,6] [98,7] [98,7] [98,7]
translation anderer von [Genitiv] nicht sein (aux.); [Negationsverb] zulassen (dass) fressen [ein Tier, das Korn in der Scheune frisst] Gerste; Korn (allg.) in Kornspeicher
lemma ky n.j tm rḏi̯ wnm kk.t jt m mẖr
AED ID 163760 850787 854578 851711 46710 165640 32830 64360 74650
part of speech adjective adjective verb verb verb substantive substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein anderes (Mittel) zum Verhindern, dass $kk.t$-Tiere Gerste (oder allgemeiner: Getreide) im Speicher fressen:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License