| token | oraec3152-1-1 | oraec3152-1-2 | oraec3152-1-3 | oraec3152-1-4 | oraec3152-1-5 | oraec3152-1-6 | oraec3152-1-7 | oraec3152-1-8 | oraec3152-1-9 | oraec3152-1-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥnꜥ | rḏi̯.t | ⸢jn⸣[t]〈.t〉(w) | [...] | ꜥḥ,wtj | ꜥ⸢⸮m?⸣ | [...] | zꜣ | qnb,tj-n-w | Ḫnms,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [VS;11] | [VS;11] | [VS;11] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | ← | ||
| translation | und | bringen lassen (=schicken) | bringen | Pächter | Gruppe | Verwaltungsbeamter des Distrikts | Chenemsu | ← | |||
| lemma | ḥnꜥ | rḏi̯ | jni̯ | ꜥḥ.wtj | zꜣ | qnb.tj-n-w | Ḫnms.w | ← | |||
| AED ID | 850800 | 851711 | 26870 | 40490 | 854541 | 850938 | 400513 | ← | |||
| part of speech | preposition | verb | verb | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | |||
| name | person_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation;special | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: Und Veranlassen, daß man bringe ... den Pächter ... der Gruppe des Distriksbeamten Chenemsu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License