token | oraec3152-1-1 | oraec3152-1-2 | oraec3152-1-3 | oraec3152-1-4 | oraec3152-1-5 | oraec3152-1-6 | oraec3152-1-7 | oraec3152-1-8 | oraec3152-1-9 | oraec3152-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ | rḏi̯.t | ⸢jn⸣[t]〈.t〉(w) | [...] | ꜥḥ,wtj | ꜥ⸢⸮m?⸣ | [...] | zꜣ | qnb,tj-n-w | Ḫnms,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [VS;11] | [VS;11] | [VS;11] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | ← | ||
translation | und | bringen lassen (=schicken) | bringen | Pächter | Gruppe | Verwaltungsbeamter des Distrikts | Chenemsu | ← | |||
lemma | ḥnꜥ | rḏi̯ | jni̯ | ꜥḥ.wtj | zꜣ | qnb.tj-n-w | Ḫnms.w | ← | |||
AED ID | 850800 | 851711 | 26870 | 40490 | 854541 | 850938 | 400513 | ← | |||
part of speech | preposition | verb | verb | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | |||
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation;special | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Und Veranlassen, daß man bringe ... den Pächter ... der Gruppe des Distriksbeamten Chenemsu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License