oraec3162-9

token oraec3162-9-1 oraec3162-9-2 oraec3162-9-3 oraec3162-9-4 oraec3162-9-5
written form qrs.n =(j) jw,tj zꜣ =f
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3]
translation bestatten, begraben ich [pron. suff. 1. sg.] welcher nicht Sohn er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma qrs =j jw.tj zꜣ =f
AED ID 161940 10030 22030 125510 10050
part of speech verb pronoun pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Ich bestattete den, welcher ohne sein Sohn war.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License