oraec3164-4

token oraec3164-4-1 oraec3164-4-2 oraec3164-4-3 oraec3164-4-4 oraec3164-4-5 oraec3164-4-6 oraec3164-4-7 oraec3164-4-8 oraec3164-4-9 oraec3164-4-10 oraec3164-4-11 oraec3164-4-12 oraec3164-4-13 oraec3164-4-14
written form [pr-ḫrw] [n] =[f] m Wpi̯-rnp,t Tp,j-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Wꜣg Ḥꜣb-wr Rkḥ Pr,t-Mnw Tp,j-ꜣbd Tp,j-smd,t rꜥw-nb
hiero 𓅓 𓄋𓆳 𓌐𓆳 �𓏏𓏏 𓍯𓎼𓏌𓏌𓏌𓂠� 𓉲𓎟𓅨 𓂋𓎡𓎛𓊮 𓋉𓉐𓂋𓏏 𓁶𓇹𓇼 𓁶𓇻 𓇳𓎟
line count [2.5] [2.5] [2.5] [2.6] [2.6] [2.6] [2.7] [2.7] [2.8] [2.8] [2.9] [2.9] [2.10] [2.10]
translation Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [temporal] Neujahrstag (Fest) Jahresanfang (ein Fest) Thot-Fest Wag-Fest (Totenfest) Großes Fest (ein Totenfest) Der Brand (ein Fest) Heraustreten des Min (Fest) Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) täglich
lemma pr.t-ḫrw n =f m Wp-rnp.t Tp-rnp.t Ḏḥw.tyt Wꜣg Ḥꜣb-wr Rkḥ Pr.t-Mnw Tp.j-ꜣbd.w Tp.j-smd.t rꜥw-nb
AED ID 850238 78870 10050 64360 45600 171190 185300 43510 450442 96460 400933 450444 450445 93320
part of speech substantive preposition pronoun preposition entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name adverb
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus

Translation: [Ein Totenopfer für ihn] am Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), täglich.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License