token | oraec318-1-1 | oraec318-1-2 | oraec318-1-3 | oraec318-1-4 | oraec318-1-5 | oraec318-1-6 | oraec318-1-7 | oraec318-1-8 | oraec318-1-9 | oraec318-1-10 | oraec318-1-11 | oraec318-1-12 | oraec318-1-13 | oraec318-1-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zẖꜣ,w | Jnnꜣ | ḥr | swḏꜣ | jb | n | nb | =f | [zẖꜣ,w]-pr-ḥḏ | Q[ꜣi̯-gꜣbw] | [m] | [ꜥnḫ] | (w)ḏꜣ | s(nb) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | [62/5.6] | ← |
translation | Schreiber | PN/m | [Bildungselement des Präsens I] | mitteilen | Herz | [Genitiv (invariabel)] | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber des Schatzhauses | PN/m | mittels | Leben | Wohlergehen | Gesundheit | ← |
lemma | zẖꜣ.w | Jnnꜣ | ḥr | swḏꜣ | jb | n.j | nb | =f | zẖꜣ.w-pr-ḥḏ | m | ꜥnḫ | wḏꜣ | snb | ← | |
AED ID | 550055 | 860657 | 107520 | 130960 | 23290 | 850787 | 81650 | 10050 | 850600 | 64360 | 38540 | 52100 | 136950 | ← | |
part of speech | epitheton_title | entity_name | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | epitheton_title | unknown | preposition | substantive | substantive | substantive | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Schreiber Inene grüßt seinen Herrn, den [Schreiber] des Schatzhauses Q[a-gabu mit Leben], Heil, Gesundheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License