oraec318-23

token oraec318-23-1 oraec318-23-2 oraec318-23-3 oraec318-23-4 oraec318-23-5 oraec318-23-6 oraec318-23-7 oraec318-23-8 oraec318-23-9 oraec318-23-10 oraec318-23-11 oraec318-23-12 oraec318-23-13 oraec318-23-14 oraec318-23-15 oraec318-23-16
written form [pt]rj pꜣ ḥꜣ,[w] n šm,w.pl jni̯ zẖꜣ,w Pj~jꜣ~y mtw =tw ḥsb.ṱ =f r tꜣy =st wḏꜣ.t
hiero
line count [87/6.15] [87/6.15] [87/6.15] [87/6.15] [87/6.15] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16] [88/6.16]
translation erblicken der [Artikel sg.m.] Übermaß [Genitiv (invariabel)] Ernteertrag bringen Schreiber PN/m [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.3.c.] rechnen [Suffix Pron. sg.3.m.] bezüglich [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.f.] Rest
lemma ptr pꜣ ḥꜣ.w n.j šm.w jni̯ zẖꜣ.w Pyꜣ.y mtw= =tw ḥsb =f r tꜣy= =st wḏꜣ.t
AED ID 62900 851446 101060 850787 154860 26870 550055 600157 600030 170100 109870 10050 91900 550046 851173 52210
part of speech verb pronoun substantive adjective substantive verb epitheton_title entity_name particle pronoun verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive
name person_name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology t-morpheme
inflection imperative relativeform infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "[Si]eh den Übersch[uss] an Ernteertrag, den der Schreiber Pijai gebracht hat, und man rechne ihn gegen bezüglich ihres (i.e. die Frau) Rests."

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License