token | oraec3190-9-1 | oraec3190-9-2 | oraec3190-9-3 | oraec3190-9-4 | oraec3190-9-5 | oraec3190-9-6 | oraec3190-9-7 | oraec3190-9-8 | oraec3190-9-9 | oraec3190-9-10 | oraec3190-9-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | nfr | ḏḏ | =k | jnt〈.t〉(j) | n | (=j) | mj,t(j) | ꜥ | n(,j) | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | vs;K3 | ← | ||
translation | [Negationswort] | bringen lassen (=schicken) | du | bringen | zu | ich | Kopie | Schriftstück | [Gen.] | ← | ||
lemma | nfr | rḏi̯ | =k | jni̯ | n | =j | mj.tj | ꜥ | n.j | ← | ||
AED ID | 550123 | 851711 | 10110 | 26870 | 78870 | 10030 | 67940 | 34360 | 850787 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | ← | ||
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | geminated | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: ... Du aber sendest nicht eine Kopie von dem Brief des ... zu mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License