oraec320-45

token oraec320-45-1 oraec320-45-2 oraec320-45-3 oraec320-45-4 oraec320-45-5 oraec320-45-6 oraec320-45-7 oraec320-45-8 oraec320-45-9 oraec320-45-10 oraec320-45-11 oraec320-45-12 oraec320-45-13
written form s⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣ Wsjr r [ḫft,j] m ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j [nṯr] [nb] [nṯr,t] [nb(.t)] [...]
hiero [⯑] 𓊨𓇳𓅆 𓂋 𓅓 𓍑𓍑𓏌𓏏𓇔𓏭𓈇𓏤 𓉻𓏏𓏛 [⯑]
line count [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8] [rt. 2,8]
translation rechtfertigen Osiris [Opposition] Feind in (Toten-)Gericht erhaben befindlich in (lokal) Gott jeder Göttin jeder
lemma smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫft.j m ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ jm.j nṯr nb nṯr.t nb
AED ID 134670 49460 91900 116800 64360 182390 450158 25130 90260 81660 90280 81660
part of speech verb entity_name preposition substantive preposition substantive adjective adjective substantive adjective substantive adjective
name gods_name
number
voice passive
genus masculine feminine feminine feminine masculine masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Osiris wurde ⸢Rechtfertigung⸣ verschafft über [den Feind], im Hohen Gericht, in dem [jeder Gott und jede Göttin ist … …].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License