| token | oraec320-6-1 | oraec320-6-2 | oraec320-6-3 | oraec320-6-4 | oraec320-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [sḥtp] | [jb] | [n] | 𓍹⸢Wn⸣[n]-nfr𓍺 | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓋹𓍑𓋴 | ← | |||
| line count | [rt. 1,2] | [rt. 1,2] | [rt. 1,2] | [rt. 1,2] | [rt. 1,2] | ← | 
| translation | zufriedenstellen | Herz | [Genitiv (invariabel)] | Wenennefer (Onnophris) | L.H.G. (Abk.) | ← | 
| lemma | sḥtp | jb | n.j | Wnn-nfr | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | 
| AED ID | 141120 | 23290 | 850787 | 850648 | 550035 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | entity_name | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Befriedet wurde das Herz des] ⸢Wen⸣[en]nefer LHG.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License