| token | oraec3217-2-1 | oraec3217-2-2 | oraec3217-2-3 | oraec3217-2-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢pzn⸣ | [2] | 2 | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [1.1] | [1.2] | [Tag 1-3] | ← | |
| translation | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | |
| lemma | pzn | 1...n | 1...n | ← | |
| AED ID | 62200 | 850814 | 850814 | ← | |
| part of speech | substantive | numeral | numeral | ← | |
| name | ← | ||||
| number | cardinal | cardinal | ← | ||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Pezen-Brot, (Soll:) 2 (Einheiten) - (Ist) [Tag 1-3 jeweils] 2 (Einheiten)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License