oraec323-30

token oraec323-30-1 oraec323-30-2 oraec323-30-3 oraec323-30-4 oraec323-30-5 oraec323-30-6 oraec323-30-7 oraec323-30-8
written form wnn =ṯn m jḫm-sk m sbꜣ jm,j ḫꜣ-bꜣ≡s
hiero 𓃹𓈖𓈖 𓍿𓈖 𓅓 𓇋𓐍𓅓𓋴𓎝𓎡𓇼 𓅓 𓇼 𓇋𓏶 𓆼𓅡𓋴
line count [I.7] [I.7] [I.7] [I.7] [I.7] [I.7] [I.7] [I.7]
translation existieren; sein [Suffix Pron. pl.2.c.] als (etwas sein) Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) als (etwas sein) Stern befindlich in (lokal) Sterne
lemma wnn =ṯn m Jḫm-sk m sbꜣ jm.j ḫꜣ-bꜣ=s
AED ID 46050 10130 64360 30890 64360 131180 25130 113850
part of speech verb pronoun preposition entity_name preposition substantive adjective substantive
name artifact_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: You will be an imperishable star, a star that is in the star-clad heaven.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License