| token | oraec3235-2-1 | oraec3235-2-2 | oraec3235-2-3 | oraec3235-2-4 | oraec3235-2-5 | oraec3235-2-6 | oraec3235-2-7 | oraec3235-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [tʾ] | wꜥb | n | Ḫnt,j-ṯnnt | n | Ptḥ-ḥtp(,w) | mr,y | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.2] | [2.2] | [2.3] | ← | |
| translation | Brot (allg.) | rein | von [Genitiv] | Chenti-tjenenet | für (jmd.) | Ptah-hetepu | Geliebter | ← | |
| lemma | tʾ | wꜥb | n.j | Ḫnt.j-ṯnnt | n | Ptḥ-ḥtp.w | mr.y | ← | |
| AED ID | 168810 | 400114 | 850787 | 450340 | 78870 | 450038 | 400005 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | entity_name | substantive | ← | |
| name | gods_name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Reines Brot des Chenti-tjenenet für Ptah-hetepu, Geliebter...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License