oraec326-21

token oraec326-21-1 oraec326-21-2 oraec326-21-3 oraec326-21-4 oraec326-21-5 oraec326-21-6 oraec326-21-7 oraec326-21-8 oraec326-21-9 oraec326-21-10 oraec326-21-11 oraec326-21-12
written form nm.n =k mr-n(,j)-ḫꜣ mḥ,t Nw,t m sbꜣ ḏꜣi̯ wꜣḏ-wr ẖr,j ẖ,t Nw,t
hiero
line count [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77] [P/F/W inf A 12 = 77]
translation durchfahren [Suffix Pron. sg.2.m.] [ein Gewässer am Himmel] nördlich Nut als (etwas sein) Stern durchziehen großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) befindlich unter Leib; Bauch Nut
lemma nmj =k mr-n-ḫꜣ mḥ.tj Nw.t m sbꜣ ḏꜣi̯ wꜣḏ-wr ẖr.j ẖ.t Nw.t
AED ID 84130 10110 855200 73560 80940 64360 131180 181780 43820 124220 122080 80940
part of speech verb pronoun substantive adjective entity_name preposition substantive verb substantive adjective substantive entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du hast den 'Messer'-Kanal im Norden der Nut durchzogen als Stern, der das Große Grüne (Gewässer) unter dem Bauch der Nut durchquert.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License