token | oraec3269-2-1 | oraec3269-2-2 | oraec3269-2-3 | oraec3269-2-4 | oraec3269-2-5 | oraec3269-2-6 | oraec3269-2-7 | oraec3269-2-8 | oraec3269-2-9 | oraec3269-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [qr]s.t | =f | (m) | z(my),t | jmn,tj.t | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr(,t) | (J)m(,j)-s,t-kꜣ≡(j) | jmꜣḫ,w-(ḫr)-nb≡f | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓊃𓏏𓈉 | 𓊿𓏏𓏏 | 𓀘 | 𓄤 | 𓅨𓂋 | 𓅓𓎡𓋴𓊨 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓎡𓆑 | ← | |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1a] | [1b] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | Imi-set-kai | Versorgter bei seinem Herrn | ← |
lemma | qrs | =f | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | Jm.j-s.t-kꜣ=j | jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 853621 | 850522 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | entity_name | epitheton_title | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden (in) der westlichen Begräbnisstätteindem er sehr schön alt ist, Imi-set-kai, Versorgter bei seinem Herrn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License