token | oraec329-42-1 | oraec329-42-2 | oraec329-42-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | ḫnt,j.pl-š | 〈〈tp〉〉 | 〈〈ḫpš〉〉 | ← |
hiero | ← | |||
line count | c⁝S16 | c⁝S16 | c⁝S16 | ← |
translation | Chentischi (Pächter ?) | Bestes (von) | Vorderschenkel | ← |
lemma | ḫnt.j-š | tp | ḫpš | ← |
AED ID | 99015 | 854577 | 116430 | ← |
part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | masculine | ← | ||
pronoun | ← | |||
numerus | plural | singular | singular | ← |
epitheton | title | ← | ||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Chentischi (Pächter ?): Bestes vom Vorderschenkel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License