token | oraec3292-2-1 | oraec3292-2-2 | oraec3292-2-3 | oraec3292-2-4 | oraec3292-2-5 | oraec3292-2-6 | oraec3292-2-7 | oraec3292-2-8 | oraec3292-2-9 | oraec3292-2-10 | oraec3292-2-11 | oraec3292-2-12 | oraec3292-2-13 | oraec3292-2-14 | oraec3292-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫnt,j-š-Ḏd-s,wt-[Ttj] | ẖr,j-tp-nsw,t | [jm,j-rʾ-sḏm,t-nb,]t-(s)štꜣ,t | (j)m(,j)-rʾ-zš,wj-mꜣꜥ | [...] | [⸮_?]-nb | jm,j-[rʾ-⸮_?] | [...] | ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb,t | [...] | [jm,j-rʾ-]š[nj-]tꜣ-nb | jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f | ẖr,j-tp-nsw,t | mdw-rḫj,t | Zzj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [4] | [5] | [6] | [7] | [8] | [8] | [8] | ← | |||
translation | Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern | Kammerdiener des Königs | Vorsteher jedes geheimen Verhörs | wirklicher Vorsteher der beiden Teiche | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl | Vorsteher aller Pflanzen | Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist | Kammerdiener des Königs | Stab der Rechit-Leute | PN/m | ← | |||
lemma | ḫnt.j-š-Ḏd-s.wt-Ttj | ẖr.j-tp-nswt | jm.j-rʾ-sḏm.t-nb.t-sštꜣ.t | jm.j-rʾ-zš.wj-mꜣꜥ | _ | _ | ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t | jm.j-rʾ-šnj-tꜣ-nb | jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f | ẖr.j-tp-nswt | mdw-rḫ.yt | Zzj | ← | |||
AED ID | 850252 | 450367 | 850225 | 851153 | 850832 | 850832 | 450731 | 850206 | 850434 | 450367 | 450602 | 706397 | ← | |||
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |||
name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Kammerdiener des Königs, Vorsteher jedes geheimen Verhörs, wirklicher Vorsteher der beiden Teiche, [...]jeder [Arbeit(?) ...], der Befindliche [...], der Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl, [...] Vorsteher aller Pflanzen, Versorgter durch Anubis, der auf seinem Berg befindliche, der Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Zezi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License