| token | oraec3293-1-1 | oraec3293-1-2 | oraec3293-1-3 | oraec3293-1-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢smr⸣-wꜥ,t(j) | (j)m(,j)-rʾ-s,wt-šps,(w)t-pr-ꜥꜣ | jmꜣḫ,w | Ḫnt(,j)-kꜣ | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | einziger Freund (des Königs) | Vorsteher der edlen Stätten des Palastes | Würdiger | Chenti-ka | ← |
| lemma | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-s.wt-šps.wt-n.wt-pr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w | Ḫnt.j-kꜣ | ← |
| AED ID | 400142 | 450747 | 25090 | 705714 | ← |
| part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | title | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Einzige Freund und Vorsteher der edlen Stätten des Palastes, der Versorgte Ichchi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License