| token | oraec3306-5-1 | oraec3306-5-2 | oraec3306-5-3 | oraec3306-5-4 | oraec3306-5-5 | oraec3306-5-6 | oraec3306-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫm | wr | pw | jt(j) | ḫntj | =ṯn | ꜣḫ.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [M/V/S 27 = 724] | [M/V/S 27 = 724] | [M/V/S 27 = 724] | [M/V/S 27 = 724] | [M/V/S 27 = 724] | [M/V/S 27 = 724] | [M/V/S 28 = 725] | ← | 
| translation | göttliche Macht | groß | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Vater | vorn an (lokal) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← | 
| lemma | sḫm | wr | pw | jtj | ḫnt | =ṯn | ꜣḫ | ← | 
| AED ID | 142140 | 47271 | 851517 | 32820 | 850802 | 10130 | 203 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Vater ist die große Macht an eurer Spitze, Achs.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License