oraec3308-3

token oraec3308-3-1 oraec3308-3-2 oraec3308-3-3 oraec3308-3-4 oraec3308-3-5 oraec3308-3-6 oraec3308-3-7 oraec3308-3-8 oraec3308-3-9
written form [šmi̯] [n] =[k] [wḏ] =[k] [mdw] n jꜣ(,t).pl [(W)sr(,w)]
hiero
line count [P/F/Ne III 49] [P/F/Ne III 49] [P/F/Ne III 49] [P/F/Ne III 49] [P/F/Ne III 49] [P/F/Ne III 49] [P/F/Ne III 50] [P/F/Ne III 50] [P/F/Ne III 50]
translation gehen [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] befehlen [Suffix Pron. sg.2.m.] Wort; Rede [Dativ: Nutzen] Hügel Osiris
lemma šmi̯ n =k wḏ =k mdw n jꜣ.t Wsjr
AED ID 154340 78870 10110 51970 10110 78150 78870 20120 49460
part of speech verb preposition pronoun verb pronoun substantive preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_constructus

Translation: [Geh fort und gebiete] den Hügeln des Osiris!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License