token | oraec3309-4-1 | oraec3309-4-2 | oraec3309-4-3 | oraec3309-4-4 | oraec3309-4-5 | oraec3309-4-6 | oraec3309-4-7 | oraec3309-4-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [_]m | =k | m | ꜣzb | n(,j) | jm(,j).w | ꜥḥ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/A/N 66] | [P/A/N 66] | [P/A/N 66] | [P/A/N 66] | [P/A/N 66] | [P/A/N 66] | [P/A/N 66] | ← | |
translation | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | brennen | von [Genitiv] | befindlich in (lokal) | Palast | ← | ||
lemma | =k | m | ꜣzb | n.j | jm.j | ꜥḥ | ← | ||
AED ID | 10110 | 64360 | 852777 | 850787 | 25130 | 39850 | ← | ||
part of speech | pronoun | preposition | verb | adjective | adjective | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du/dein [...] beim(?) Brennen(?) derer(?)/für(?) die, die im Palast sind, [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License