| token | oraec3309-7-1 | oraec3309-7-2 | oraec3309-7-3 | oraec3309-7-4 | oraec3309-7-5 | oraec3309-7-6 | oraec3309-7-7 | oraec3309-7-8 | oraec3309-7-9 | oraec3309-7-10 | oraec3309-7-11 | oraec3309-7-12 | oraec3309-7-13 | oraec3309-7-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ꜥ | =s | jr | Ppy | pn | s(j)p | ⸢Ppy⸣ | [pn] | [...] | [_]⸢b⸣.t | ḥnꜥ | sn,⸢t⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | [P/A/N 68] | ← | |||
| translation | Arm; Hand | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Präposition] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | überweisen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | Schwester | ← | ||||
| lemma | ꜥ | =s | r | Ppy | pn | sjp | Ppy | pn | ḥnꜥ | sn.t | ← | ||||
| AED ID | 34360 | 10090 | 91900 | 400313 | 59920 | 854525 | 400313 | 59920 | 850800 | 136260 | ← | ||||
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | ← | ||||
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | dual | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] ihre beiden Arme zu diesem Pepi, damit [dieser] Pepi zuweise(?) [...] zusammen mit der Schwester [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License