token | oraec3311-14-1 | oraec3311-14-2 | oraec3311-14-3 | oraec3311-14-4 | oraec3311-14-5 | oraec3311-14-6 | oraec3311-14-7 | oraec3311-14-8 | oraec3311-14-9 | oraec3311-14-10 | oraec3311-14-11 | oraec3311-14-12 | oraec3311-14-13 | oraec3311-14-14 | oraec3311-14-15 | oraec3311-14-16 | oraec3311-14-17 | oraec3311-14-18 | oraec3311-14-19 | oraec3311-14-20 | oraec3311-14-21 | oraec3311-14-22 | oraec3311-14-23 | oraec3311-14-24 | oraec3311-14-25 | oraec3311-14-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏi̯] | =[s] | [šꜥ,t] | =[k] | [N(j),t] | [p(w)] | [m] | [jr(,t).du] | [nṯr.pl] | [m] | [jr,t.du] | [ꜣḫ.pl] | [j:ḫm.w]-sk | štꜣ-s,t.pl | [m] | [jr,t.du] | (j)ḫ,t | nb(.t) | ⸢mꜣ⸣[ꜣ.t] | =[sn] | [ṯw] | [sḏm.t] | =[sn] | [rn] | =[k] | [jsṯ] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 13 = 462] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | [Nt/F/Sw 14 = 463] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Schrecken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in | Auge | Gott | in | Auge | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) | die mit geheimen Stätten (Tote) | in | Auge | Sache | jeder | sehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | hören | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [enkl. Partikel (zur Koordination)] | ← |
lemma | rḏi̯ | =s | šꜥ.t | =k | Nj.t | pw | m | jr.t | nṯr | m | jr.t | ꜣḫ | Jḫm-sk | Štꜣ.w-s.wt | m | jr.t | jḫ.t | nb | mꜣꜣ | =sn | ṯw | sḏm | =sn | rn | =k | jsṯ | ← |
AED ID | 851711 | 10090 | 152300 | 10110 | 702960 | 851517 | 64360 | 28250 | 90260 | 64360 | 28250 | 203 | 30890 | 550430 | 64360 | 28250 | 30750 | 81660 | 66270 | 10100 | 174900 | 150560 | 10100 | 94700 | 10110 | 851440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | entity_name | entity_name | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | ← |
name | person_name | artifact_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | dual | plural | dual | plural | plural | dual | plural | plural | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Möge sie deinen Schrecken, Neith, in die Augen aller Götter geben, in die Augen der Ach-Geister, der Nicht]-Untergehenden, Derer mit geheimen Plätzen, [in die Augen] aller Dinge, ⸢die dich sehen werden⸣ [und die deinen Namen hören werden].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License