token | oraec3311-28-1 | oraec3311-28-2 | oraec3311-28-3 | oraec3311-28-4 | oraec3311-28-5 | oraec3311-28-6 | oraec3311-28-7 | oraec3311-28-8 | oraec3311-28-9 | oraec3311-28-10 | oraec3311-28-11 | oraec3311-28-12 | oraec3311-28-13 | oraec3311-28-14 | oraec3311-28-15 | oraec3311-28-16 | oraec3311-28-17 | oraec3311-28-18 | oraec3311-28-19 | oraec3311-28-20 | oraec3311-28-21 | oraec3311-28-22 | oraec3311-28-23 | oraec3311-28-24 | oraec3311-28-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-〈ḏi̯〉-nzw | ḏi̯ | n | =k | tʾ | =k | ḥ(n)q,t | =[k] | [pꜣḏ.du] | =[k] | [pri̯] | [ḫ]r | ⸢Ḥr,w⸣ | [jm(,j)] | [wsḫ,t] | [sḥtp] | =[f] | [jb] | =[k] | [jm] | [N(j),t] | [p(w)] | [n] | [ḏ,t] | ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | [Nt/F/Sw 19 = 468] | ← |
translation | Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Bier | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [ein rundes Brot] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | herauskommen | von (jmdm.) (Herkunft) | Horus | befindlich in | breite Halle | zufriedenstellen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dadurch | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in (Zeitraum) | Körper, Leib | Ewigkeit | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | rḏi̯ | n | =k | tʾ | =k | ḥnq.t | =k | pꜣḏ | =k | pri̯ | ḫr | Ḥr.w | jm.j | wsḫ.t | sḥtp | =f | jb | =k | jm | Nj.t | pw | n | ḏ.t | ḏ.t | ← |
AED ID | 111510 | 851711 | 78870 | 10110 | 168810 | 10110 | 110300 | 10110 | 850565 | 10110 | 60920 | 850795 | 107500 | 25130 | 49870 | 141120 | 10050 | 23290 | 10110 | 24640 | 702960 | 851517 | 78870 | 181350 | 181400 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | entity_name | adjective | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | adverb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | dual | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Königsopfer: dein Brot, [dein] Bier, [deine beiden $pꜣḏ$-Brote(?), die] ⸢von Horus⸣, [der in der breiten Halle ist, gekommen sind], sind dir gegeben worden, [damit er damit dein Herz, Neith, zufriedenstelle in alle Ewigkeit].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License