oraec3313-4

token oraec3313-4-1 oraec3313-4-2 oraec3313-4-3 oraec3313-4-4 oraec3313-4-5 oraec3313-4-6 oraec3313-4-7 oraec3313-4-8
written form gmi̯.n ṯw Ḥr,w ꜣḫ n =f jm =k
hiero
line count [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445] [Nt/F/W 62 = 445]
translation finden dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Horus wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit; [komitativ] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma gmi̯ ṯw Ḥr.w ꜣḫ n =f m =k
AED ID 167210 174900 107500 200 78870 10050 64360 10110
part of speech verb pronoun entity_name verb preposition pronoun preposition pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Horus hat dich gefunden und es ist für ihn $ꜣḫ$ bei dir.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License