oraec3315-9

token oraec3315-9-1 oraec3315-9-2 oraec3315-9-3 oraec3315-9-4 oraec3315-9-5 oraec3315-9-6 oraec3315-9-7 oraec3315-9-8 oraec3315-9-9
written form jr gr nṯr pwy ꜥꜣ n,tj jm Rꜥ,w pw
hiero
line count [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) ferner (enkl. Part.) Gott dieser [Dem. Pron. sg.m.] groß der welcher (Relativpronomen) dort Re [Seminomen (Subjekt i. NS)]
lemma jr gr nṯr pwy ꜥꜣ n.tj jm Rꜥw pw
AED ID 851427 167730 90260 851522 450158 89850 24640 400015 851517
part of speech preposition particle substantive pronoun adjective pronoun adverb entity_name pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_enclitic
adverb prepositional_adverb
verbal class
status

Translation: Und dieser Große Gott, der darin ist, das ist Re.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License