oraec3316-2

token oraec3316-2-1 oraec3316-2-2 oraec3316-2-3 oraec3316-2-4 oraec3316-2-5 oraec3316-2-6 oraec3316-2-7 oraec3316-2-8 oraec3316-2-9 oraec3316-2-10 oraec3316-2-11 oraec3316-2-12 oraec3316-2-13 oraec3316-2-14 oraec3316-2-15 oraec3316-2-16
written form ḏi̯ =f pr,t-ḫrw ḥ(n)q,t jḥ ꜣpd šs mnḫ,t snṯr mrḥ,t (j)ḫ,t nb〈.t〉 n kꜣ n(,j)
hiero 𓂞𓏤 𓆑 𓏐 𓏊 𓃒 𓅿 𓍱𓐙 𓋲 𓊸 𓎯𓏥 𓐍𓏏 𓎟 𓈖 𓂓 𓈖
line count 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Totenopfer Brot (allg.) Bier Rind Geflügel (koll.) Alabaster Gewand Weihrauch Salböl Sache jeder für (jmd.) Ka von [Genitiv]
lemma rḏi̯ =f pr.t-ḫrw ḥnq.t jḥ ꜣpd šs mnḫ.t snṯr mrḥ.t jḫ.t nb n kꜣ n.j
AED ID 851711 10050 850238 168810 110300 30410 107 156950 71170 138670 72840 30750 81660 78870 162870 850787
part of speech verb pronoun substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen, Weihrauch (und) Salböl für den Ka des

Credits

Responsible: Susanne Beck

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License