| token | oraec3326-1-1 | oraec3326-1-2 | oraec3326-1-3 | oraec3326-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏꜣ.t | mnḫ,t | r | jz | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Szenentitel, unteres Register] | [Szenentitel, unteres Register] | [Szenentitel, unteres Register] | [Szenentitel, unteres Register] | ← | 
| translation | fortbringen | Kleid, Gewand | zu, bis, an, in [lokal] | Grab | ← | 
| lemma | sḏꜣ | mnḫ.t | r | jz | ← | 
| AED ID | 150220 | 71170 | 91900 | 31010 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Bringen der Kleidung in das Grab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License