| token | oraec3340-1-1 | oraec3340-1-2 | oraec3340-1-3 | oraec3340-1-4 | oraec3340-1-5 | oraec3340-1-6 | oraec3340-1-7 | oraec3340-1-8 | oraec3340-1-9 | oraec3340-1-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | ꜥq | m-ḫt | pri̯(.t) | jn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd-mdw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | Spruch | [Gen.] | eintreten in | nach [temp.] | herauskommen, herausgehen | durch, seitens jmds. | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Worte sprechen | ← | |
| lemma | rʾ | n.j | ꜥq | m-ḫt | pri̯ | jn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd-mdw | ← | |
| AED ID | 92560 | 850787 | 41180 | 65300 | 60920 | 26660 | 49461 | 66750 | 186050 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | verb | preposition | epitheton_title | substantive | verb | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Spruch vom Eintreten nach dem Herausgehen durch Osiris NN, gerechtfertigt. Rede:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License