token | oraec3340-1-1 | oraec3340-1-2 | oraec3340-1-3 | oraec3340-1-4 | oraec3340-1-5 | oraec3340-1-6 | oraec3340-1-7 | oraec3340-1-8 | oraec3340-1-9 | oraec3340-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | ꜥq | m-ḫt | pri̯(.t) | jn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd-mdw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | Spruch | [Gen.] | eintreten in | nach [temp.] | herauskommen, herausgehen | durch, seitens jmds. | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Worte sprechen | ← | |
lemma | rʾ | n.j | ꜥq | m-ḫt | pri̯ | jn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd-mdw | ← | |
AED ID | 92560 | 850787 | 41180 | 65300 | 60920 | 26660 | 49461 | 66750 | 186050 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | verb | preposition | epitheton_title | substantive | verb | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Spruch vom Eintreten nach dem Herausgehen durch Osiris NN, gerechtfertigt. Rede:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License