| token | oraec3351-1-1 | oraec3351-1-2 | oraec3351-1-3 | oraec3351-1-4 | oraec3351-1-5 | oraec3351-1-6 | oraec3351-1-7 | oraec3351-1-8 | oraec3351-1-9 | oraec3351-1-10 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rnp,t-zp | 2 | κ£bd | 2 | pr,t | sw | 22 | [...] | tκ£-wr | [...] | β | 
| hiero | π³π | π€π€ | πΉ | [β―] | πππ | π³ | πππππππππππππππππππ€π€ | π« | β | ||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | β | ||
| translation | Regierungsjahr | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | Peret-Jahreszeit (Winter) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrΓΌche) in Ziffernschreibung] | Ta-wer (eine Phyle der Totenpriester, Backbord) | β | ||
| lemma | rnp.t-zp | 1...n | κ£bd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | tκ£-wr | β | ||
| AED ID | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | 169081 | β | ||
| part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | β | ||
| name | β | ||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | β | |||||||
| voice | β | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | β | |||||||
| pronoun | β | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | β | |||||
| epitheton | β | ||||||||||
| morphology | β | ||||||||||
| inflection | β | ||||||||||
| adjective | β | ||||||||||
| particle | β | ||||||||||
| adverb | β | ||||||||||
| verbal class | β | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: 2. regierungsjahr, 2. Monat der Peret-Jahreszeit, Tag 22; ... Ta-wr-(Phyle) ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License