| token | oraec3360-3-1 | oraec3360-3-2 | oraec3360-3-3 | oraec3360-3-4 | oraec3360-3-5 | oraec3360-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢mw⸣,y | ḥr | bj,t | wdḥ | m | [...] | ← | 
| hiero | 𓈗𓇋𓇋𓏏𓂺 | 𓁷𓏤 | 𓆤𓏏𓏥 | 𓅱𓂧𓎛𓂡 | 𓅓 | ← | |
| line count | [B2] | [B2] | [B2] | [B2] | [B2] | ← | |
| translation | Harn | und (zur Koordination zweier Subst.); mit | Honig | schütten; gießen | [lokal] | ← | |
| lemma | mw.y | ḥr | bj.t | wdḥ | m | ← | |
| AED ID | 69200 | 107520 | 54210 | 854504 | 64360 | ← | |
| part of speech | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Harn und Honig; es werde eingegossen in [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License