token | oraec338-24-1 | oraec338-24-2 | oraec338-24-3 | oraec338-24-4 | oraec338-24-5 | oraec338-24-6 | oraec338-24-7 | oraec338-24-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | hrw | n | jy | jri̯.n | zẖꜣ,w | Nfr-ḥtp | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | ||
translation | Tag | [Genitiv (invariabel)] | kommen | tun | Schreiber | PN/m | ← | ||
lemma | hrw | n.j | jwi̯ | jri̯ | zẖꜣ.w | Nfr-ḥtp.w | ← | ||
AED ID | 99060 | 850787 | 21930 | 851809 | 550055 | 450077 | ← | ||
part of speech | substantive | adjective | verb | verb | epitheton_title | entity_name | ← | ||
name | person_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [... ... ...] Tag, an dem der Schreiber Neferhotep gekommen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License