| token | oraec3396-2-1 | oraec3396-2-2 | oraec3396-2-3 | oraec3396-2-4 | oraec3396-2-5 | oraec3396-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm,t | =f | mr[,yt] | =[f] | [ẖkr,t-nsw]t-wꜥ,tt | N,j-sj-ḥn,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3B] | [3B] | [3B] | [3B] | [3B] | [5] | ← | 
| translation | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Geliebte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Einziger Schmuck des Königs | Ni-si-henet | ← | 
| lemma | ḥm.t | =f | mr.yt | =f | ẖkr.t-nswt-wꜥ.tjt | N.j-sj-ḥn.t | ← | 
| AED ID | 104730 | 10050 | 550321 | 10050 | 850039 | 702847 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Seine Frau, seine Geliebte, Einziger Schmuck des Königs Ni-si-henet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License