token | oraec340-10-1 | oraec340-10-2 | oraec340-10-3 | oraec340-10-4 | oraec340-10-5 | oraec340-10-6 | oraec340-10-7 | oraec340-10-8 | oraec340-10-9 | oraec340-10-10 | oraec340-10-11 | oraec340-10-12 | oraec340-10-13 | oraec340-10-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥb | 〈tw〉 | n | =f | m | [t]ꜣy | =f | bw,t | wḏꜣ | =k | 〈r〉 | nꜣy | =f | wgꜣg | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | ← |
translation | reinigen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Abscheu | unversehrt sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bezüglich | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schädigung | ← |
lemma | wꜥb | tw | n | =f | m | tꜣy= | =f | bw.t | wḏꜣ | =k | r | nꜣy= | =f | wgg.t | ← |
AED ID | 44430 | 851182 | 78870 | 10050 | 64360 | 550046 | 10050 | 55150 | 52090 | 10110 | 91900 | 550008 | 10050 | 850421 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Halte 〈dich〉 seinetwegen rein von dem, was er verabscheut, damit du wohlbehalten vor den von ihm verursachten Schädigungen sein wirst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License