token | oraec340-14-1 | oraec340-14-2 | oraec340-14-3 | oraec340-14-4 | oraec340-14-5 | oraec340-14-6 | oraec340-14-7 | oraec340-14-8 | oraec340-14-9 | oraec340-14-10 | oraec340-14-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣq,w | nb | 〈m〉 | ⸢ḏ⸣nw | m | sḫ,t | pꜣw | ꜣḫw | ḫr | =tw | m-rʾ-ꜥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | ← |
translation | Verwüstung | jeder | in | Tenne | in | Feld | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Ach-Geist | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | ebenfalls | ← |
lemma | ꜣq.w | nb | m | ḏn.w | m | sḫ.t | pꜣw | ꜣḫ | ḫru̯ | =tw | m-rʾ-ꜥ | ← |
AED ID | 291 | 81660 | 64360 | 184220 | 64360 | 141480 | 851254 | 203 | 600211 | 170100 | 64970 | ← |
part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Jeder Schaden/Verlust 〈auf〉 dem Dreschplatz auf dem Feld: "Dás ist/macht der Ach-Geist/Dämon!" sagt man auch (dazu).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License